"Meinung"-ren itzulpena euskara-era

iritzi, uste, aburu "Meinung" euskara-rako itzulpen nagusiak dira.

Meinung noun Noun feminine Gramatika

Votum (gehoben) [..]

+ Gehitu

alemana - euskara hiztegia

  • iritzi

    noun

    Beurteilung oder Glaube, der nicht auf Gewissheit oder Beweisen basiert.

    Und da geht es nicht um Meinungen, Karen.

    Eta hori, Karen, maitea, ez da iritzi kontua.

  • uste

    noun

    Beurteilung oder Glaube, der nicht auf Gewissheit oder Beweisen basiert.

    Wenn wir Selbstmontage in unserer physischen Umwelt nutzen wollen, gibt es meiner Meinung nach vier zentrale Faktoren.

    Gure ingurugiroan autoeraikuntza erabili nahi badugu, Nik uste dut lau faktore gakok daudela.

  • aburu

    noun

    Beurteilung oder Glaube, der nicht auf Gewissheit oder Beweisen basiert.

  • Iritzi

    Ich kann meine Meinung vertreten, ohne in eine Schublade gesteckt zu werden mit den...

    Iritzi bat ukan dezaket jende haiekin konparatua izan gabe?

  • Erakutsi algoritmikoki egindako itzulpenak

" Meinung "-ren itzulpen automatikoak euskaraera

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

"Meinung"-ren antzeko esaldiak euskara itzulpenekin

Gehitu

"Meinung"-ren itzulpenak euskara-era testuinguruan, itzulpen memoria